Template:알고계신가요/엘로힘: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "<onlyinclude> <div></div> '''Elohim (אֱלֹהִים)''' is the most used Hebrew word for God in the Old Testament, and is a plural noun. The literal translation of the word means Gods, which refers to God the Father and God the Mother. From the Creation of the heavens and the earth to the last days when the new heaven and new earth will come, God Elohim leads the work of salvation together. <div align="right">View More...</div> </onlyinclude>" |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
<div></div> | <div></div> | ||
'''Elohim (אֱלֹהִים)''' is the most used Hebrew word for God in the Old Testament, and is a plural noun. The literal translation of the word means Gods, which refers to God the Father and God the Mother. From the Creation of the heavens and the earth to the last days when the new heaven and new earth will come, God Elohim leads the work of salvation together. | '''Elohim (אֱלֹהִים)''' is the most used Hebrew word for ''God'' in the Old Testament, and is a plural noun. The literal translation of the word means ''Gods'', which refers to God the Father and God the Mother. From the Creation of the heavens and the earth to the last days when the new heaven and new earth will come, God Elohim leads the work of salvation together. | ||
<div align="right">[[Elohim |View More...]]</div> | <div align="right">[[Elohim |View More...]]</div> | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> |
Latest revision as of 11:43, 28 September 2022
Elohim (אֱלֹהִים) is the most used Hebrew word for God in the Old Testament, and is a plural noun. The literal translation of the word means Gods, which refers to God the Father and God the Mother. From the Creation of the heavens and the earth to the last days when the new heaven and new earth will come, God Elohim leads the work of salvation together.